“Çünkü aşk, hem başınıza taç koyar, hem
çarmıha çeker sizi”
Şair, ressam ve düşünür Halil Cibran, doğu düşüncesini batı
düşüncesiyle sentezleyerek oluşturduğu eserlerle özellikle batı düşüncesini
geniş çapta etkilemiş bir isim. Lübnan doğumlu Cibran, özellikle 1923 yılında
İngilizce yayınladığı ‘Ermiş’ ile büyük yankı uyandırmış.
Yaşlanmayan eserler arasında yer alan ‘Ermiş’te halk, on iki
yıl geçirmiş olduğu Orfales kentinden artık ayrılmakta olan El Mustafa’nın
etrafını sarar ve kendi gerçeğini; “doğumla ölüm arasında olup bitenler
konusunda görünen ve gösterilen her şeyi” anlatmasını ister. El Mustafa’nın sorulan
sorulara verdiği lirik yanıtlar, Cibran’ın birikimlerinden damıttığı hayat
bilgeliğiyle örülüdür. Seçim yapmak zor ama, aşk konusundaki yanıtını buraya
alayım:
Bunun
üzerine, “Bize ‘Aşk’tan söz
et,”
dedi
Almitra,
Ve başını
kaldırıp kalabalığa baktı,
Yolcu;
O an derin
bir sessizlik çöktü insanların
üzerine.
O zaman, gür
bir sesle,
“Aşk işmar
ederse size, peşinden
koşun, dedi,
peşinden
koşun, sarp ve sapa olsa da
yolları,
onun.
Kanatlarıyla
sararsa sizi, kendinizi ona
bırakın.
Ona bırakın
– yüreğinize saplamak için
hançer saklı
olsa da kanadının altında,
aşkın.
Ve sizinle
konuştuğu zaman inanın
ona,
sesi, bağı
bahçeyi tarumar eden kuzey rüzgarı gibi
tarumar etse
de, saçıp savursa da
rüyalarınızı.
Çünkü aşk,
hem başınıza taç koyar,
hem çarmıha
çeker sizi;
Çünkü aşk
hem besler, suvarır, büyütür,
hem
dallarınızı budar sizin.
Çünkü aşk
hem en tepelere tırmanır
ve okşar,
gün ışığında titreyen
en körpe
dallarınızı orda,
hem
köklerinize kadar iner
ve çekip
çıkarır, toprağa tutunan
köklerinizi.”
İngilizce bilenler Ermiş’i orijinalinden okuyabilecekleri
için daha şanslı sayılabilirler. Türkçe çeviriler için piyasada bulunabilen çeşitli
baskıları incelemeniz yerinde olur. Cibran’ın desenlerine baskıda yer
verilmiş olması da önemli bir tercih sebebi olacaktır. Osho’nun
Ermiş’i yorumladığı ‘Bize Aşktan Söz Et’ kitabı da hoş bir tamamlayıcı olarak düşünülebilir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder